Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Left unexplained was that the man -- one Tony Appleton -- had no official role or connection to Buckingham Palace and merely does his crier act for corporate events and the like.
Similar(59)
What we have is a fundamental system problem, and it can't be solved by following the advice of business leaders and politicians and merely doing longer, harder, and with greater precision, what we've always done.
Many of them took more risks than they should and merely did it because they made a buck.
He concludes that Shakespeare's account was based on Sir Thomas More's account, and that More was in the service of Richard's successors, the Tudors, and merely did a hatchet job on him.
And speaking freely merely does not mean talking about everything.
Lieutenant Colonel Derek Wilford, the officer directly in charge of the paratroopers, has always maintained that his soldiers were fired on first and were merely doing their duty.
Stopping short of ordering a truce, Duran Kalkan, a member of the PKK's executive committee, said it was against the group's ethos to attack conscripts and soldiers merely doing their jobs.
A former defence lawyer charged for blowing the whistle on alleged misconduct by Australian special forces in Afghanistan says he is not afraid of going to jail and was merely doing his duty to expose illegal government behaviour.
"Prosecutors should not be using a nuclear-weapon-type charge like child pornography against kids who have no criminal intent and are merely doing stupid things," said Witold J. Walczak, a lawyer with the American Civil Liberties Union of Pennsylvania, which represents the families.
The boy then refused Boyce's tip, explaining that he was a Boy Scout and was merely doing his daily good turn.
They are not qualified and they are merely doing the sport for the sense of the sport and not for the philosophy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com