Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and material flow" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to logistics, supply chain management, or production processes where the movement of materials is being discussed.
Example: "The report focuses on optimizing inventory management and material flow to enhance efficiency in the supply chain."
Alternatives: "and product movement" or "and resource flow".
Exact(60)
This applies both to planning and material flow processes.
Specimen deformation and material flow mainly occurred in the initial period of welding process.
Optimal sensor deployment and material flow rates are decisive parameters for signal quality and prediction performance.
The solid hold-up was affected by the rotation rate, flow rate, blade number, blade angles and material flow properties.
The relative variance was primarily influenced by the flow rate, rotation rate, blade number and material flow properties.
This paper attempts to incorporate resource and material flow analysis to investigate Taipei area's urban sustainability due to urban construction.
The study was done with basis in Life Cycle Assessment methodologies and Material Flow Analyses, based in real cooking situations and experimental design.
While eco-balances and Material Flow Networks are common analysis tools of Environmental Management Information Systems (EMIS), discrete event simulation has not been used widely for this purpose.
Different waste recovery rates were applied based on compositions and material flow to assess the influence on the environmental performance of CWM systems.
Four scenarios were developed (reference, short, mid and long terms) with the support of a synergy matrix and material flow analysis.
There is increasing interest in assessing the environmental impacts of consumer electronics using methods such as life cycle assessment (LCA) and material flow analysis (MFA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com