Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and mark in a" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could potentially be used in a sentence where you are instructing someone to make a note or highlight something in a specific manner.
Example: "Please read the document carefully and mark in a way that highlights the key points."
Alternatives: "and indicate in a" or "and note in a".
Exact(2)
So then for the rest of the morning I was dreading my wife coming back, which she eventually did with the dog looking more knackered than ever and Mark in a state of angry misery, and Mary sighed as if to say what could one expect, and she said maybe this was a good moment to get rid of the big painting above the stairs that was a favorite of mine but that she had never liked.
Be self-aware during the day and mark in a journal how often you still engage in a bad habit.
Similar(58)
Are the dark rocks and holes not like stains and marks in a wall?
In late spring a team led by Meldrum plan to round up ponies into a holding area where they will be micro-chipped and marked in a way in which they are identifiable at a distance.
As many votes as possible that were cast in good faith and marked in a fashion that can fairly be discerned should be tabulated and included in the final count, regardless of which candidate benefits.
The area of the pseudarthrosis were identified and marked in a semi automated segmentation process.
c Cross-section profiles along the dashed lines marked in (a) and (b).
That standard is called Unicode, which assigns a unique ID number to every written character, symbol, and punctuation mark in a written language.
The genes with large damage value or related to cancer in the gene coexpression network (Additional files 3) were highlighted and marked in Figure 5(A).
Transects have been placed on a map and marked in the field using a global positioning system (GPS).
If he does that, we'll try and mark it in a very special way," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com