Sentence examples for and make with a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "and make with a" is not standard in written English and may be considered awkward or incorrect.
It could be used in informal contexts, but it is generally better to use clearer expressions.
Example: "I need you to and make with a plan for the project."
Alternatives: "and create a" or "and come up with a".

Exact(1)

You can set up plastic tables and decorate them with tablecloths (In the cafe's color), a vase filled with pretty flowers, and make with a sprinkling of glitter, small gems, confetti or what ever you wish.

Similar(59)

But in this case, the tempeh was unpasteurized and made with a tainted starter culture.

Take the scarecrow, a wonderful example of outsider art, and made with a real purpose.

Mocha mousse is exceptionally light and made with a good bittersweet chocolate.

They are modestly sized and made with a tenderness of touch that is missing from the Photorealist works.

International co-productions of high-quality TV dramas are now commonplace and made with a global audience in mind.

That film, co-starring Gary Busey and made with a budget of more than $10 million, was seen by more than four million viewers in Turkey, still a record.

Other paintings, apparently done from direct observation and made with a tender, slightly brushy touch read as empathic meditations on the mortality of the flesh.

Yes, it's super soft and made with a dash of luxe cashmere along with fuzzy wool.

It's water-resistant (not to be confused with waterproof) and made with a strengthening and conditioning formula for longer lashes over time.

Olive Garden's soup is dreamy good and made with a little cream, sausages, potatoes, spinach and topped with bacon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: