Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and magazines in the" is grammatically correct but incomplete, making it less usable in written English without additional context.
You can use it when referring to a list of items or categories that include magazines, but it needs to be part of a larger sentence to convey a complete thought.
Example: "I enjoy reading books and magazines in the evening to relax."
Alternatives: "and periodicals in the" or "and publications in the".
Exact(46)
While a journalist, he worked at daily newspapers, weeklies and magazines in the metro region.
Books and magazines in the Lithuanian language could be printed only in the Cyrillic (Russian) alphabet.
I have at least a hundred boxes of books and magazines in the basement.
Huge choice of apps and magazines in the Apple app store.
She is actively working as a health columnist in Korean local news-papers and magazines in the Bay Area.
He continued to write until 2010, his work appearing in newspapers and magazines in the UK and US.
Similar(14)
Virtually every newspaper and magazine in the country ran long interviews with Badinter, and the radio station France Inter devoted an entire day to the book.
As Sculley put it, "Steve gets on the cover of every newspaper and magazine in the world, and suddenly everyone believes that Apple has a chance again".
Dinner has been garlanded with praise in just about every newspaper and magazine in the land, with critics racing to get their hyperbolic verdict into print.
You'd expect the story to be on the front page of every newspaper and magazine in the world.
She faced the world knowing that her faults and foibles had been plastered across every newspaper and magazine in the world.
More suggestions(16)
and papers in the
and weeklies in the
and journals in the
and periodicals in the
and publishers in the
and credentials in the
and headlines in the
and editors in the
and sections in the
and headings in the
and bulletins in the
and business in the
and review in the
and journal in the
and Politics in the
and parcels in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com