Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
And then, in the bleary dawn, the full human drama unfolds, as key seats are won and lost, and the nation watches politicians experience the best and worst moments of their careers, live on television.
Here you get all those things in one record that speaks to the places he's been, not just sonically but lyrically -- he's the irreverent punk rocker, the person who's loved and lost, and the father of a rebellious son.
I pray that our heavenly father may assuage the anguish of your bereavement and leave you only the cherished memory of the loved and lost and the solemn pride that must be yours to have laid so costly a sacrifice upon the altar of freedom.
They made their sixth error in two nights plus several ragged plays in the field, the defense undermined David Cone as he dueled Greg Maddux and lost, and the Chicago Cubs finally took full advantage of all the favors and plunged five runs across the plate in the seventh inning to sink the Mets for the second consecutive time, 8-5.
Major fortunes were made and lost, and the business eventually consolidated in a few major players.
The memories of those days and nights have left me a mixture of agony and admiration for those I loved and lost and the indescribable courage of those I worked with and for.
Similar(52)
It was always about winning and losing, and the book kind of taught me that it's the process.
But I remember many things about the course of the war, who was winning and losing, and the repression of Jews elsewhere.
The point of statistical analysis has never been to crunch numbers but to challenge the conventional wisdom about how teams win and lose, and the football analysts are doing that now.
The upper tributaries of the Tukipo such as Mangatewai are gaining and losing, and the Avoca is losing.
It's a game of win and lose and the thrill of victory and agony of defeat are part of the competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com