Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and locks in the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that something is secured or made permanent, often in relation to agreements or settings.
Example: "The new policy not only improves efficiency but also locks in the benefits for all employees."
Alternatives: "and secures the" or "and ensures the".
Exact(8)
That's because the centre seat pushes back into the load space and locks in the vertical position.
The fear manifests itself in elaborate gates and locks, in the growing number of key rings, in the formation of tenants squads to patrol corridors, in shop buzers pressed to admit only recognizable customers.
In the IJsselmeer, or IJssel Lake, formed from the southern part of the Zuiderzee, four large polders, the IJsselmeer Polders, with a total area of about 650 square miles (1,700 square km), were constructed around a freshwater basin fed by the IJssel and other rivers and linked with the sea by sluices and locks in the barrier dam.
Once a minor eruption preceding the main event spews a crystal-bearing magma above ground, it all solidifies and locks in the record of the volcano's past, which geologists studying the threat from the volcano can collect and interpret.
Kang then secures the legs, traps Ishihara's arm, and locks in the choke.
Later that evening, Fury and his assistant Peter Parquagh are attacked by an assassin whom Fury disables and locks in the Tower of London.
Similar(52)
This helps retain and lock in the color, keeping it bright and vivid longer.
I might call them up and ask if they want to sell and lock-in the profit.
Each 4-Minute Meal uses innovative packaging that preserves the exquisite taste of fresh herbs and ingredients and locks-in the taste and juiciness of top-graded meat and fresh vegetables.
For both onset and lock-in phases, the state of the various so-called oscillations needs to be considered.
We were all arrested and locked in the cargo hold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com