Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and located in the" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying the location of something, often in a descriptive context.
Example: "The museum is a fascinating place, and located in the heart of the city."
Alternatives: "and situated in the" or "and found in the".
Exact(58)
The airport was tiny and located in the center of town.
I would agree with him if indeed climate change really were uncertain, impossibly costly and located in the far future.
He also has recommended that another police precinct be added to the island and located in the district.
Its flowers are solitary and located in the axils of the leaves.
8020 Media was backed by Halsey Minor, the founder of CNet Networks, and located in the San Francisco office of his investing firm, Minor Ventures.
His enterprise, CS Exchange Limited and located in the southeast Washington neighborhood of Anacostia, is not listed in the telephone book, and he does not advertise.
A second project would cost £2.3bn and be based in Colwyn Bay, with a third costing £4bn and located in the upper Severn estuary.
"And I am tired of finding out if actresses in television commercials are single and located in the tri-state area.
At the Brookville Reformed Church, a Protestant church founded by Dutch settlers and located in the same place since 1732, the sharing goes further.
Midland, childhood home of George W. Bush and located in the heart of Texas oil country, experienced a 1% decline.
Both tumors were encapsulated and located in the tail of the pancreas.
More suggestions(16)
and separated in the
and situated in the
and investigated in the
and localized in the
and calculated in the
and secured in the
and distance in the
and consolidated in the
and detected in the
and accommodated in the
and coordinated in the
and replicated in the
and collected in the
and engaged in the
and implanted in the
and formulated in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com