Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and literature and the" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be used in a context where multiple subjects are being listed, but it requires additional context to be meaningful.
Example: "In the study of various subjects, we explored history, and literature and the impact of culture on society."
Alternatives: "as well as literature" or "including literature and".
Exact(40)
"Arabic" applies to the language and literature (and the numerals).
Holly also had a love of music and literature, and the art of the pre-Raphaelites.
Britain has a long history of racial intermingling, and literature and the arts have documented it.
There is a strong emphasis on collecting in the fields of History, Religion, Language and Literature, and the Social Sciences.
The range of Bury's scholarship was remarkable: he wrote about Greek, Roman, and Byzantine history; classical philology and literature; and the theory and philosophy of history.
Islamic studies in America was an outgrowth of European Orientalist thought, which focused on Arabic language and literature and the core Arab lands of Islam.
Similar(20)
Students considering minors should consult with their adviser, the CGS, the Chair of Slavic Languages and Literatures, and the Chair of the minor department.
Students considering minors should consult with their adviser, the Director of Graduate Studies, the chair of Slavic Languages and Literatures, and the chair of the minor department.
Students considering minors should consult with their adviser, the chair of Slavic Languages and Literatures, and the chair of the minor department.
David Nirenberg is the Deborah R. and Edgar D. Jannotta Distinguished Service Professor of Social Thought, Medieval History, Romance Languages and Literatures, and the College at the University of Chicago.
Associate Professor, Department of Cinema and Media Studies, the Department of Romance Languages and Literatures, and the College, University of Chicago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com