Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and listed as a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been categorized or identified in a specific way, often in a formal or official context.
Example: "The species is recognized and listed as a protected animal under international law."
Alternatives: "and classified as a" or "and designated as a".
Exact(27)
In 1999, Glitter, now 68, was sentenced to four months in jail and listed as a sex offender for child pornography offences in Britain.
Narron, who grew close to Hamilton when they both worked for the Reds, is paid by the Rangers and listed as a special assignment coach.
Forthcoming IPOs to expect on the London stock market include the UK banking operations being separated from National Australia Bank and listed as a standalone unit.
Released in October 2011, he was still on parole and listed as a sexually violent offender on a New York State sex offender database.
In one of them, he praised "Basque homeland and freedom," which is also the official name of ETA, a Basque group banned in Spain and listed as a terrorist organization by the European Union and the United States.
Open daily 24/7 Surrounded by private houses in Hougang in the north-east of Singapore and listed as a memorial park, this is the largest Japanese cemetery in south-east Asia.
Similar(33)
It was built between 1844 and 1848, and was listed as a Grade II building in 1980.
She also sings pop songs, designs jewellery and is listed as a professor at Tashkent's University of World Economy and Diplomacy.
It regrouped in Iraq in the 1980s and was listed as a terrorist group by the United States in 1997 and the European Union in 2002.
"Father Moore was bought a house and is listed as a retired priest.
He studied at the University of Baghdad, and was listed as a terrorist by the UN in 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com