Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Savills predicts that as the property market bottoms out it will become increasingly polarised between the equity rich, able to snap up bargains, and those in negative equity, unable to participate and left further behind when prices take off again.
Similar(59)
Yet, the Persians lacked sufficient supplies, and so, after strengthening the garrison at Petra and leaving further 5,000 men under Phabrizus to secure its supply routes, Mihr-Mihroe left.
It would have been enough, she said, to strike down the extremely restrictive Texas law at issue in Roe and leave further questions for later cases.
With his plan to end the blood-letting in shreds, Kofi Annan yesterday quit as peace envoy for Syria, describing his task as impossible and leaving further diplomatic efforts rudderless.
More on this topic at a later date – for purposes of this article I plan to focus on the mechanics and leave further discussion of the culture for another post.
Government aid these days goes to the plutocrats, and the poor are being left further and further behind.
Then North would have redoubled on the second round to show three-card spade support and could have left further moves to his partner.
The imbalance remains relevant today, with January's Women's March raising crucial conversations about which bodies the protest empowered and which it left further alienated.
Gifted kids get bored and kids who are struggling keep getting left further and further behind.
Without more resources and help, Gonzales says, "undocumented kids are being left further and further behind". — Elaine McArdle is a writer whose last piece in Ed. tackled the rocky waters of the Common Core State Standards.
It got worse because that day I was left further and further behind, intellectually speaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com