Sentence examples for and learning to make from inspiring English sources

The phrase "and learning to make" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of acquiring skills or knowledge related to creating something.
Example: "She is passionate about cooking and learning to make traditional Italian dishes."
Alternatives: "and acquiring the skills to create" or "and mastering the art of making".

Exact(19)

Game making is itself empowering, and learning to make them can teach kids tech skills and lower the intimidation barrier to further tech education.

Organizations are consolidating and learning to make do with less.

They engaged in rigorous training, running obstacle courses and learning to make bombs.

Visitors can enjoy mince pies and mulled wine while listening to music and stories and learning to make lanterns.

Now we are in a forest, poking a burger with a stick and learning to make macaroni cheese.

One of them is Bindu, who is in her late 20s, unmarried and learning to make soaps and candles at the association.

Show more...

Similar(40)

I studied chabana, flower arranging, and learned to make tea my business for ten years.

DESPERATE ENDEAVORS An Indian immigrant (Ismail Bashey) arrives in the New York City of 1973 and learns to make his way in his new world.

"We have customers who buy a Jil Sander coat, then to save money they'll stay home at night and learn to make beer".

He apprenticed himself to a chair turner and learned to make furniture, but he was far more important as a designer.

But G.M.'s current chief executive, Rick Wagoner, said yesterday that Mr. Smith "knew that we have to accept change, understand change and learn to make it work for us".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: