Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and learning in a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the process of acquiring knowledge or skills within a specific framework or environment.
Example: "The program focuses on collaboration and learning in a supportive community."
Alternatives: "and education in a" or "and development in a".
Exact(39)
You are literally living and learning in a greenhouse".
I soon discovered the privilege of teaching and learning in a liberal arts college with a diverse community.
It's worth signing up for lessons – you'll pick up the basics faster, and learning in a group does a lot for your confidence.
One participant said: "If teachers can show to anxious parents that their child is happy and learning in a caring environment, then problems can be defused at a very early stage".
"You get a very rigorous formal education, and toward the end of it you end up practicing and learning in a way that's not static at all," he said.
In wolves, behavioral flexibility is linked with many of the characteristics associated with intelligence, such as subtle communication, problem-solving, and learning in a social context.
Similar(20)
Socialization and learning in an apprenticeship is situated in a real-life situation and is therefore a social learning process (Wenger et al. 2002), with the apprentices being responsible for engaging in and contributing reliably to the work at hand.
Can existing robots reason and learn, in a way that we would define as "intelligence"?
"I wanted to play basketball and learn in a Christian environment," Sanders said.
"This is the place where they believed they could come and learn in a nurturing environment," Dr. Sessoms said.
"I wanted to see how things are done in another country, meet new people, and learn in a cosmopolitan environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com