Your English writing platform
Free sign upExact(15)
My pad cost 350 euros a week, and lay in a corner of the 10th Arrondissement that was nameless but filled with character.
Imagine fruitcake in liquid form, and lay in a bottle or two for the Christmas and New Year's festivities -- or for any gala occasion, for that matter.
One of the artificers, the quickest and the handiest workman among them all, with a slip of his foot fell down from a great height, and lay in a miserable condition, the physicians having no hope of his recovery.
Cover and put in the fridge for at least 1 hour to cool. 3 Heat your oven to 180C/350F/gas mark 4. Cut the rhubarb into batons and lay in a baking dish.
He took sleeping pills, sliced his wrists, tied a belt around his neck and lay in a water-filled bathtub, which is where the police found him after his current wife, Anne Scott, called 911, Mr. Massameno said.
Sources in Kabul and London have confirmed that during the assault on the kidnappers' hideaway the hostage broke away from her captors and lay in a foetal position to avoid harm.
Similar(45)
The woman, Hejin Han, 35, was dressed in white and lay in an open casket adorned with flowers and a wedding photograph.
The preacher's wife lays her left hand on the head of a man attached to oxygen and lying in a reclined chair.
Nappers can head out into the real trees and lie in a hammock.
In Simon's song, the heart is empty and windblown, and lies in a broader landscape.
The beach is public and lies in a deep, narrow cove surrounded by high cliffs.
More suggestions(19)
and belonged in a
and constituted in a
and filed in a
and existed in a
and lived in a
and deliver in a
and incorporate in a
and responsibility in a
and really in a
and like in a
and delivered in a
and simple in a
and file in a
and operationalize in a
and stick in a
and last in a
and slept in a
and flow in a
and succeed in a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com