Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "and later work out" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of resolving or figuring something out at a subsequent time.
Example: "We can discuss the details now, and later work out the logistics of the event."
Alternatives: "and then figure out" or "and subsequently resolve".
Exact(1)
One involved asking "young girls" to email him the selfies they'd taken together, "that way I can give them my info very quickly in front of a crowd of fans and later work out a way to see them".
Similar(59)
In such comic sequences as the warrior's frustrated farewell kiss with his beloved, Constance (Marguerite De La Motte), the director evokes the tight web of civic order and its constraints which he'd later work out in his great Westerns.
"God, I wish you were Mischa," says Coogan, over an ornate meal they later work out cost £100 a head.
4. Husserl's analysis is not inconsistent with the concepts of ecological perception and sensory-motor "affordances" as they are later worked out in Gibsonian psychology.
The couple later worked out a compromise so that he would not be discomfited should her scent again stray into his air space.
Mr. Chang later worked out an agreement with the carpenters' union to use union contractors on his larger projects, but that appears to be unraveling.
You may choose to do static stretches after working out and later on in the evening after a short walk to further improve flexibility.
The Food Standards Agency will meet suppliers and retailers later to work out how to prevent contaminated food being sold in shops or used in prisons.
Mr. Valli started his own line three months later, working out of an atelier in the Marais.
She said that some city aldermen came to the show to physically remove the painting, but then had to turn it over to the police, and later had to work out a settlement with the student for damaging his painting.
"I was fortunate enough to get called back several weeks later to work out with the team, and it ended up working out".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com