Sentence examples for and large enough to from inspiring English sources

The phrase "and large enough to" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the size of an object or entity in relation to its ability to perform a function or accommodate something.
Example: "The box was sturdy and large enough to hold all of my books."
Alternatives: "and sufficiently large to" or "and big enough to".

Exact(56)

"Modern, clean and large enough to handle big crowds".

It has to be faultless and large enough to take a dance set.

The handles are well placed, securely riveted and large enough to accommodate oven mitts.

Pour some warm water into a tray deep and large enough to submerge the rice paper sheets.

Rooms are simply decorated, and large enough to be comfortable, and there are decent views from the upper floors.

The heir apparent sold Shaq on a customized bracelet, covered in diamonds and large enough to double as Kate Moss's choker.

It is the need to have magnets strong enough and large enough to produce measurable bending, physicists say, that determines the gigantic size of the detectors.

They let the eggs incubate until they were about 11 days old, halfway to hatching and large enough to tell what the forming birds' beaks looked like.

The pool was a real treat – again, with fantastic views and large enough to swim properly – and there is easy access to nearby beaches.

One staple was breast of lamb: easy to roast and large enough to yield three successive dinners for about a shilling.

When we go to talk to tournament promoters at trade shows, they're paying attention because it is tournament quality and large enough to hold regional and national events.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: