Sentence examples for and labeled in the same way from inspiring English sources

Exact(1)

Two mutants were made and labeled in the same way.

Similar(59)

For pure tracers, these two rules require that glucose carbons 2 and 3 are labeled in the same way (i.e. either both labeled or both unlabeled), hence combining the same-signed sensitivities, Gluc23 × Gluc2 and Gluc23 × Gluc3.

The additional helix unique for Kornmannia was labeled in the same way.

The HDMI source should be labeled in the same way as the HDMI port (HDMI-1, HDMI-2, and so on).

A slight problem arises in performing these calculations because the ethnic subcategories used by Bowen et al (2008a) are not all labelled in the same way as in the census.

The peptide was labeled in exactly the same way, using 200 μL of 18F (2.51 GBq) in saline, with 200 μL ethanol added to the kit and heating to 100°C to 110°C for 15 min followed by purification by SPE.

We used an evaluation method that counts pairs of similar and non-similarly labeled genes in the same way the Rand index [ 34] is calculated.

The total RNA of each line in the FF population was labeled and hybridized in the same way as the total RNA of pooled lines in the other three populations.

"I'm tagged with the liberal label in the same way they would paint crosses on lepers' doors in the middle ages, but I'm just a pragmatist," he said recently.

Both pools were labeled and hybridized the same way as sample target pools.

Isocitrate dehydrogenase (IDH) activity in the cytosol could not be reliably determined due to lack of information in directly connected metabolites citrate and AKG, but also because it affects the labeling pattern in the same way as the mitochondrial isozyme.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: