Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This study examines how intangible capital and knowledge further the development of maintenance competence within the context of a PSS network.
Instead of simply automating human tasks, AI will be used to take intelligence and knowledge further.
Issues of power and knowledge further mediate the situation.
Similar(57)
The associations, as hypothesized, between the BHLS and patient characteristics, including education, cognitive status and kidney knowledge further support its construct validity.
Group work can help students uncover and address gaps and misconceptions in knowledge, further developing their conceptual frameworks while improving their public reasoning and team-based skills (John-Steiner and Mahn, 1996).
But due to high and statistically significant correlations among CPS, intelligence, and prior domain knowledge, further models were established in order to control for the relationships among the covariates of CPS.
Over 10 days, a short invitation text was posted on five different public Facebook group pages and, to our knowledge, further spread to at least two private Facebook accounts and one closed forum.
"Being able to automatically understand how specific features are attended to clearly has great ramifications for understanding humans, and using that knowledge further".
On page 992 of this issue, Chaudhuri and colleagues3 advance our knowledge further, revealing a protein that can assist in AID-induced antibody diversification.
After this week, the main issues are grasped and based on that knowledge further activities are planned, or when necessary, the project is cancelled.
Based on level of knowledge acquired during PPQ and the level of knowledge further required to comprehend process, sample size for CPV was calculated using Bayesian statistics to accomplish reduced sampling design for CPV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com