Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Just being English and knowing the difference between spherical and egg-shaped puts you in the frame.
Despite all the power of computers, they are still lousy at certain simple tasks, such as recognizing faces and knowing the difference between a table and a cow.
It is aimed at children who already have a basic grasp of numbers, simple math, telling the time and knowing the difference between odd and even numbers.
And knowing the difference between an affirmative "great!" and a sarcastically disappointed one is important for natural language processing.
The bond-investing primer covers such topics as investing for income versus profit, creating a laddered bond portfolio, understanding yield curves and knowing the difference between buying a bond and buying a bond fund.
And knowing the difference between these two types of dates has a drastic impact on how you lead product.
Similar(52)
The differences appear so obvious, and knowing the differences comes so naturally to us, that we refer to it as common sense.
From the top ten list of biggest employer gripes, first place went to typos and grammatical errors – not knowing the difference between 'your' and 'you're', or 'there' and 'their' – followed by an overly casual tone which includes using 'you guys' or signing off with 'cheers'cheers
But company support is a small part of the work-life balance equation; individual accountability is another factor, and that includes a host of choices: aligning work with core values; setting and communicating boundaries; managing stress; knowing the difference between urgent, important and excitement; and paying attention to what we are doing while we are doing it.
The New College of the Humanities (NCH) interviewed over 860 recruiters and found they were most bothered by typos and grammatical errors, such as not knowing the difference between "your" and "you're", or "there" and "their".
The problem is that the movie, more than any of the characters in it, is a mess of crossed signals, swerving between cynicism and sincerity without quite knowing the difference between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com