Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and justice in a" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a context discussing themes of justice, law, or morality, but it requires additional information to convey a clear meaning.
Example: "We must strive for equality and justice in a society that values every individual."
Alternatives: "and fairness in a" or "and equity in a".
Exact(27)
The council needed reform, said campaigners, but remained a vital force for accountability and justice in a "post-rights world".
His current research interests are in contemporary political philosophy and philosophy of education, with a focus on problems of democracy and justice in a globalized world.
Schrock, G., Bassett, E. M. & Green, J. Pursuing equity and justice in a changing climate: assessing equity in local climate and sustainability plans in U.S. cities.
Mr. Castillo was fired just after implicating Fernando Londoño Hoyos, who is both minister of interior and justice, in a corruption scandal.
It lists the record of racism and justice in a number of countries including Rwanda, Turkey, the US, Saudi Arabia and Central America.
And that is why I propose this evening a way to settle this matter with finality and justice in a period of days, not weeks.
Similar(33)
The Lion, the Fox & the Eagle: A Story of Generals and Justice in Rwanda and Yugoslavia is a non-fiction book by Canadian journalist Carol Off.
They are the foundation of liberty and justice in this country, and a light that shines for all who seek freedom, fairness, equality and dignity in the world.
But on Wednesday Mrs. Clinton said it was "a time for honesty about race and justice in America," and she displayed a personal connection to the issue.
Kaczyński founded Law and Justice in 2001 and has maintained an iron grip on the party ever since.
And justice in this world isn't such a long shot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com