Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and its interactions" is a perfectly correct and common way to express a relationship between two things in written English.
It can be used in many different contexts to indicate a connection between two topics, such as "This article examines the use of technology in the classroom and its interactions with student behavior."
Exact(60)
It also reveals the NTT of eIF1A and its interactions with the AUG, anticodon, and +4 consensus nucleotide in mRNA.
It is based on tracking each particle's movement and its interactions with the surroundings over time.
His research analyses technological change in energy and its interactions with public policy.
The effect of position and its interactions was not significant.
We present hereafter the principles of our module and its interactions.
The results indicated that the selected input parameters and its interactions significantly influenced the MRR.
The soot structure produced and its interactions with pyrene are consistent with experimental observations.
Endogenous variables: Δ(Unemployment rate)all ages,t and its interactions with labor market institution indexes.
These tools enable for instance new insights in the metalloproteome and its interactions ("metallomics").
We will fill these gaps by investigating productivities reflected in the export basket and its interactions.
The analysis reveals the individual effects of each parameter and its interactions with other parameters.
More suggestions(16)
and its interconnections
and its interfaces
and its engagements
and its discussions
and its relationships
and its encounters
and its interrelationships
and its interrelations
and its interplay
and its relations
as well as in its interactions
and its interactive
as well as all interactions
and its co operation
as well as its interactions
and its between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com