Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Nasa says it is examining requests to use the spacecraft and its instruments for further science observations.
It preens and growls like a wrestler from the W.W.F., and its instruments have the look and feel of an arcade game.
So Greek music dissolved, and its instruments dispersed to the countryside.
In his sculpture, there is a recurring emphasis on war and its instruments, usually to make a case for peace.
The unmanned satellite, also called OAO-2, was intended to last up to a year, and its instruments were powered by a pair of winglike solar panels.
The group draws on everything from mariachi to French chanson, and its instruments include the flugelhorn, the ukulele, the accordion, and the glockenspiel.
Similar(36)
Its watchword was "consensus," and its instrument was the federal bureaucracy, whose vast resources it undertook to direct in a pragmatic manner conducive to the welfare of all.
How different from Mr. Martino's music and its instrument, where one is hard-pressed to tell the seducer from the seduced.
As effortlessly cool as the show is, its inspiration came from somewhere not hip at all: Sergei Prokofiev's 1936 children's story Peter and The Wolf. "I love that explanation of, 'Here's this character and its instrument,'" said podcast founder Hrishikesh Hirway, who applies Peter and The Wolf's approach to how music is created to songs like Ghostface Killah's The Battlefield.
qRT-PCR analyses were carried out with the Mastercycler ep realplex system (Eppendorf) and its instrument software (version 1.0) using the QuantiTect SYBR Green RT-PCR Kit (Qiagen).
Once the final DESDE-LTC versions of the classification and its instrument were available, the usability of the coding system was analyzed according to four quality criteria: Feasibility, Consistency, Reliability and Validity [ 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com