Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and it will doubtless" is correct and usable in written English.
It can be used to express certainty or confidence about a future event or outcome.
Example: "The project is progressing well, and it will doubtless lead to significant improvements in our workflow."
Alternatives: "and it will certainly" or "and it will undoubtedly".
Exact(12)
Its investment arm commands a portfolio worth more than $100 billion, and it will doubtless favour banks and fund managers that set up shop in Saadiyat.
And it will doubtless give full reign to Mr. Tarantino's symphonic gifts for conjugating moods, movements and tempos.
True or otherwise, there is a very distinctly Oriental flavour about this narrative ; and it will doubtless be remembered that a similar case actually occurred to an unfortunate Russian architect.
Their work culminated in the March decision, Parker v. District of Columbia, and it will doubtless play a major role should the case reach the United States Supreme Court.
And it will doubtless embolden ministers to repeat the health secretary Jeremy Hunt's provocative claim, first made in July, that the Conservatives are "the true party of the NHS".
The truth is that the proposal won't save the planet, but it will bring about small improvements that are worth having.Satisfyingly mediocreAssuming the plan is carried out (and it will doubtless suffer multiple legal challenges), it would reduce total American carbon emissions by around 5%.
Similar(48)
It's an evening not to be missed for the delight and the illumination it will doubtless offer, as well as for the blow it will strike on behalf of the film's, and its director's, rightful places in the cinematic pantheon.
And like everything Belle and Sebastian has released, it will doubtless be regarded by the 100,000 or so people who buy it with something approaching religious veneration.
Allen's message, such as it is – and to non-fans, it will doubtless seem a little smug – is that wealth and fame are pretty fun.
And some way round it will, doubtless, soon be found.
Expanded and edited to talk a little more to the city where the designer (1969-2010) was born and learned his craft, it will doubtless be an even bigger smash in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com