Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The pink granite tower is forbidding, and it obstructs the river view I would enjoy if the building were demolished.
Similar(57)
And that it unlawfully retaliated against people who complained about or criticized the department and it obstructed the Justice Department investigation.
"The old Post Office at the south end of City Hall Park was thought of as garish, and it obstructed a view, and so it was demolished in 1939, but now we'd fight to protect it," he said.
To this day, "it obstructs women's and homosexual rights, as well as a secular state and education".
The essence of the book is about understanding the rationalization process and how it obstructs our ability to identify the early warning signs of trouble ahead.
We can talk about the NFL as an organization and how it obstructed progress on understanding CTE and how players could reduce their risk of suffering from it, but that sounds a lot like blaming a big bureaucratic billion dollar corporation for being a big bureaucratic billion dollar corporation.
That something was our swing set, and it was obstructing their bathroom view.
Such phenomenon is known as Flow-Induced Vibration (FIV), and it can obstruct smooth operation of engineering devices and could potentially cause serious consequences like system failures.
While eating raw pelicans and trapping occasional rain water, the scalding equatorial sun makes their upper lips burn and crack, ballooning so dramatically it obstructs their nostrils while the lower lips bulge against their chins.
It obstructs blood flow, electrolytes, and neuropeptic functions, thereby inducing abnormal homeostasis, hypo or hypertonic metabolism, and painful mood swings.
And I create turmoil although I recognize that it obstructs the serenity I'm after.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com