Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and it is senior" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use it when referring to something that is of a higher rank, status, or age, typically in a professional or organizational context.
Example: "The new manager has extensive experience in the industry, and it is senior to most of the team members."
Alternatives: "and it is higher-ranking" or "and it is of greater seniority."
Exact(1)
Typically such seminars involve payment for attendance and it is senior officers who usually participate leaving the clinics in the hands of lower status and less experienced health workers.
Similar(59)
UMD continued to rack up scoring chances and it was senior captain Jack Connolly, a Hobey Baker finalist for the second year in a row, who tied the game midway through the third.
Both sections relate to Mr. Goodman's claim that the newspaper's editor, Mr. Coulson, and it's senior lawyer, Tom Crone, had assured the reporter that he would not lose his job as long as he "did not implicate the paper or any of its staff," during his trial.
It wasn't student nurses who were cruel and callous in that hospital; it was senior nurses and bureaucrats.
Your fate is sealed, it's senior year, and the hectic college admission process is coming to an end.
"It's company, it's senior leadership, and it's personal- it's all levels".
It's senior year and I am on fall homecoming court.
At the moment it's senior players.
Well, it's senior year.
Mixing faith and politics is treacherous territory in Britain and it is rare for senior politicians to make their faith part of their political personality.
Crozier has set a target of 50% of revenue coming from sources other than TV commercials and it is understood that senior management is mulling whether a major acquisition would serve to speed up the growth of ITV Studios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com