Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Red strip lights give it an upmarket feel, and it is populated by couples and groups of French jazz enthusiasts.
Mr. Graham said, "And it is populated by some of the best-looking people," as the women giggled.
It kind of exists in my head and it is populated by snippets of media I've seen and digested.
Right now around 5% of Americans are members of this group–and it is populated in rising numbers by self-made young people between the ages of 20 and 35.
Similar(56)
In its early years Nay Pyi Taw consisted of little more than government buildings, luxury hotels, apartments, and an airport, and it was populated primarily by civil servants, many of whose families remained in Yangon because of the lack of shops, restaurants, and other amenities in the new capital.
Zuwara is popular because it is close to Sicily, 300 miles north, and because it is populated by ethnic Amazigh (Berbers), who exclude outside security forces, giving smugglers a freer hand, according to Tripoli police.
Set in the 1920s and 30s, it is populated by that sort of well-suited patrician Englishman of yesteryear who drinks spirits in the middle of the day, whose middle and index fingers are rarely to be seen without an elegant cigarette interposed, and who pronounces the word "promise" as "plwomise" (try it).
We have inferred how it probably works and how it is populated.
While the paragraph from "Sakhalin Island" establishes the yard clearly by size and shape and then describes how it is populated, the passage from "Ward No. 6" doesn't tell us what a hospital yard looks like, or what "small" means, or what an annex looks like, or how we should interpret "whole forest," and we must do the work of processing the names of plants into visually distinctive objects.
It is populated by some ninety tribes and countless sub-clans.
It is populated at an altitude of between 800 and 2,500 m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com