Sentence examples for and it is impossible to predict from inspiring English sources

The phrase "and it is impossible to predict" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing uncertainty or unpredictability in various contexts, such as forecasting events or outcomes.
Example: "The weather can be quite unpredictable, and it is impossible to predict the exact conditions for next week."
Alternatives: "and it cannot be foreseen" or "and it is unforecastable."

Exact(18)

The destruction of the joints is different for each patient, and it is impossible to predict its progress [ 5].

But technology enables a variety of uses, and it is impossible to predict them all.

The resulting war was costly and unruly, and it is impossible to predict what sort of government Libyans will endure in its aftermath.

In a realm as complex and evolving as the Internet, where the challenges vary from year to year and it is impossible to predict the direction of innovation, this is essential.

Beyond Mr. Schumer, who in 2003 suggested Mr. Mukasey as a possible Supreme Court nominee, the former judge is not well known on Capitol Hill, and it is impossible to predict how the hearings would go.

No agreement can take effect without the approval of a federal judge, and it is impossible to predict how Judge Kollar-Kotelly might react to the concerns of the states.

Show more...

Similar(42)

It's impossible to go back to yesterday, and it's impossible to predict what will happen tomorrow.

Bécel says that it is impossible to predict if and when the dislodged plate might move.

It is impossible to predict.

It is impossible to predict which plans, however.

However, with Roman Shirokov, it is impossible to predict anything.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: