Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "and it is exited" is not correct in standard written English.
It seems to be a misuse of the word "exited," which typically refers to leaving a place. The correct term might be "excited," which conveys enthusiasm or eagerness.
Example: "The crowd cheered, and it is excited to see the performance."
Alternatives: "and it is thrilled" or "and it is enthusiastic."
Exact(1)
The flow of the cold water is guided by the baffles provided over the tubes; the water is entered at 298 K and atmospheric pressure and it is exited from the shell outer nozzle into atmospheric pressure.
Similar(59)
But at the same time, I feel that there is a responsibility on the part of those who feel like doing a project...I would like to join in and I think it is exiting to be part of it and all.
Don't run down the EU too much, it's incredibly powerful and rich...China and the US care about EU customers". How Europe - and the UK since it is exiting Europe soon - applies pressure to the US and China, however, remains unclear.
TAG is already a co-investor with Index with 14 companies, including Moo, My Heritage, Glasses Direct, OpenX, Stardoll, Moshi Monsters and LoveFilm and it's exits include Agent Provocateur (3i), Sit Up TV (Virgin Media), Lastminute.com (IPO), Last.fm (CBS) and Dopplr (Nokia).
Sourcery, an online wholesale food supplier director and payments processor, is today announcing that it is exiting stealth and has raised $2.5 million in seed funding to expand its platform into new markets from its early operations in San Francisco.
States it is exiting include Florida and Ohio.
Meanwhile Tesco is down 10.05p at 374.8p after it reported a 14.5% fall in underlying full year profits and confirmed it was exiting the US at a cost of £1bn.
Mr Cable is exited about the opportunities.
It was exit stage left.
His thesis on Huysmans was subtitled "The Exit from the Tunnel", and it is a similar exit from a tunnel that Houellebecq's novel describes.
It is also not clear what will happen at WorldCom when it becomes MCI and it is several years away from exiting court supervision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com