Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and it is emphatically" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize a point or statement, often in formal or persuasive writing.
Example: "The results of the study are conclusive, and it is emphatically clear that further research is necessary."
Alternatives: "and it is undeniably" or "and it is strongly".
Exact(3)
"And it is emphatically the duty of this Court, in this case … to decide what the Fourteenth Amendment requires".
And it is emphatically not something against which the United States should seek to fight a war to the death.
This will not affect the average performance of your device, and it is emphatically not throttling; it's capping the peak demands and not allowing them to be as high — and spreading that work out over more cycles rather than one.
Similar(57)
The starting point for so-called "judicial supremacy" is the Supreme Court's seminal 1803 decision in Marbury v. Madison, in which Chief Justice John Marshall declared that the "judicial power shall extend to all cases arising under the Constitution," and that "it is emphatically the province and duty of the judicial branch to say what the law is".
The problem is of the suffering of the Kashmiri people and their future; it is emphatically not a border problem between India and Pakistan.SULTAN HAMEEDWestbury, New YorkSIR You rightly say that the present problem in Kashmir has been started by Pakistan.
Paris: Life and Luxury celebrates well-upholstered leisure and a demanding hyper refinement, but it is emphatically not the story of royalty and courts.
It is emphatically meant to be inclusive, and certainly not confined to "the working class".
It is emphatically not given to reflection, and certainly not to remorse.
Ugly it is emphatically not.
– it is emphatically not for children.
It is emphatically a theater piece.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com