Sentence examples for and it is difficult to establish from inspiring English sources

The phrase "and it is difficult to establish" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing challenges or obstacles in determining or proving something.
Example: "In this complex situation, and it is difficult to establish a clear course of action."
Alternatives: "and it is hard to determine" or "and it is challenging to ascertain".

Exact(11)

Studying the links between pollution and health is difficult, since so many factors are involved and it is difficult to establish a direct cause-and-effect relationship.

Unfortunately the evidence is contradictory and it is difficult to establish any points with certainty.

However, there are many factors that influence the results of the experimental tests, and it is difficult to establish whether the value obtained is really representative of the material in situ and if there are alterations which have arisen in time.

The majority of studies of use of delivery care are cross-sectional and it is difficult to establish time sequence.

Under these conditions, the sensitivity of parasitological tests is very low and it is difficult to establish a clear diagnosis.

Nevertheless, the latter may also facilitate arrhythmias through Ca2+ handling abnormalities (see below) and it is difficult to establish which mechanism prevails in a specific condition.

Show more...

Similar(48)

Therefore it is difficult to establish cause and effect.

However, it is difficult to establish a relationship between the wear performance and TRS.

It is difficult to establish an adequate system of law in China and requires more effort".

But, Ms. Marsh said, it is difficult to establish many plants without regular watering.

If there is no access to credit, it is difficult to establish a viable business.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: