Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Since it consists entirely of 1s, it shows that the wff is true for every assignment given to the variables and is therefore valid.
Unlike eddy viscosity models, the method of filtering and reconstruction avoids making any physical assumptions and is therefore valid in any flow regime.
This ban has been extended by three years and is therefore valid until the end of 2013 [7].
Under the null hypothesis of no association, analysis of unions has the expected per comparison error rate and is therefore valid.
Similar(56)
The results presented in this work are in terms of non-dimensional parameters of the system and are, therefore, valid for any system under consideration.
The court held that the fee at issue advanced legitimate local purposes that could not be adequately served by reasonable nondiscriminatory alternatives and was therefore valid under the Commerce Clause.
361, upon the ground that the bonds in suit appeared on their face to have been issued for municipal purposes, and were therefore valid in the hands of bona fide holders.
1 Respondents moved to dismiss the complaint for failure to state a cause of action for which relief could be granted and for summary judgment on the grounds that the federal agents acted within the scope of their authority as officers of the United States and that the searches and seizures were incidental to lawful arrests and were therefore valid.
To ensure that this was an accurate representation of the peaks, we compared the read depth at these sites with four additional published datasets and were satisfied that they were highly correlated and were therefore valid.
This is done by searching for a counterexample that makes (all the sentences in) Γ true and makes α false: If the search fails then a counterexample does not exist and the sequent is therefore valid.
Although the study by Meskers et al [4] has indicated that such a relationship exists and the assumption is therefore valid, it is, however, quite unlikely that there would be no interindividual variation at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com