Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Cotillard is great as ever and is surely a strong contender for this year's best actress award with a performance of dignity, grit and tenacity.
In Kim's long statement to Trump, which was carried by North Korean state media KCNA, the erratic North Korean leader said Trump was "unfit to hold the prerogative of supreme command of a country, and is surely a rogue and a gangster fond of playing with fire, rather than a politician".
In the above context, eliminating federal funding of this important grassroots organization seems unjustified and excessive, and is surely a spineless knee-jerk reaction to political pressure from the right, which seeks to undermine Democrats and the Obama administration at every turn.
Similar(57)
Epping Forest is a natural wonder of 21st century London, and is surely an example of 'sustainability' – it has been there since Neolithic times and managed by the corporation for well over a century.
The perceptions are dangerous and are surely a call to action.
He was not shy of the dirty work, either, and is surely is a candidate for England's player of the season – an honour for which Owen Farrell and Tom Croft could reasonably be expected to be considered.
Prima facie, this sentence expresses a real relation between the ancient Greeks and Zeus; and it is surely a historical fact that the ancient Greeks worshipped Zeus.
Sam Burgess will be desperate to make a big impact with South Sydney, and is surely due an injury-free run.
But short of that, the balance to be struck between policy and rights, between the judiciary and government, is surely a matter for national constitutions".
It was the Arabs who brought ices and sherbets to this part of the Mediterranean, and jasmine is surely a Saracen touch.
Hiorns is currently the bookies' favourite and this is surely a reflection of his previous work with foam, fire and slow-growing autogenic crystals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com