Sentence examples for and is often understood from inspiring English sources

Exact(2)

Today, it's one of the most widely anthologized stories in America, and is often understood to be about mortality in general.

This hypothesis is partially confirmed by the widespread occurrence within the framework of the biogenetic regulations of the Council of Europe of the term 'human being', which is used alongside the term 'person', and is often understood as being a synonym of the word 'human'.

Similar(58)

Events like crop failure make little sense to people and are often understood in terms of the work of supernatural forces.

Achievement tests such as PISA are cognitively demanding and are often understood as measures of ability.

In fact, for architects, building envelope is almost always the answer to any problem, and subtraction is often understood to be the preparation of a tabula rasa".

Treplev's declaration, "We need new forms," is one of the most famous lines from all of Chekhov, and while it is often understood as a rallying cry against the staid and moralistic 19th-century theater, Chekhov was satirizing the naïve young playwright as much as he was identifying with him.

In any case, we have to see the energy transition to renewables as a much more complex and multifaceted phenomenon than it is often understood.

Regionalism is often understood and presented as a pragmatic solution to intractable problems of fragmentation, inefficiency, accountability, spillover and neglect in the face of economic restructuring and other external threats.

Judaism is often understood to frown upon figural representation.

English is often understood, but not everywhere.

and trust are often understood as being part of the broader value construct of postmaterialism or self-expressive values, both being very similar to autonomy values [ 86].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: