Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
He uses bold, even strokes and bright colours, and is not constrained to a particular panel size or narrative format.
A particle is represented by a set of points each of which moves at the local fluid velocity and is not constrained to lie on the lattice.
The developed model considers the diffusional surface profile evolution of nonlinear grooved and coarsened regime, which is driven by the strain energy relaxation and is not constrained by any ad hoc assumptions concerning possible surface morphology.
There is only one mobile sink in the network and is not constrained by energy, memory space, and computing ability.
This kind of inertial suit is thus especially interesting for the study of expressive walk, as it gives more freedom to the subject who can follow non-straight trajectories and is not constrained to a given constant speed like he would be on a treadmill.
Each vessel is then free to fish to the extent that it deems appropriate, and is not constrained by catch quotas.
Similar(50)
The distribution function points may occur anywhere in the infinite discrete velocity space and are not constrained to a pre-specified region.
Wealthy newspapers such as the News of the World do have the resources and are not constrained in quite the same way that the police are by, for instance, judge's rulings and the rules of sub judice.
The same donors who make campaign contributions, including those seeking to do business with the city, give to these accounts and are not constrained by rules limiting giving to election years.
If followed, these solutions could ensure future trials among people with kidney disease are sufficiently robust to provide reliable answers and are not constrained by inappropriate complexities in design or conduct.
They are wired differently and are not constrained by conventional thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com