Sentence examples for and is distinguished from inspiring English sources

Exact(60)

High-fashion photography was, and is, distinguished by technical polish and polished artifice.

The Gascon dialect is a variant of Occitan and is distinguished by strong Basque influences.

Kumin's nature poetry possesses similarly earthy, practical observations, and is distinguished by her apparent allergy to flowery language.

This process is called phosphorescence and is distinguished from fluorescence by the length of time it persists.

The small neighborhood is full of traditional houses, several of them by Williams, and is distinguished by its wide, planted avenue and fat, healthy palms.

And although the story inevitably lends itself to political interpretation, the film is free of rhetoric, and is distinguished by a naturalistic visual style, almost like a documentary.

Region, in the social sciences, a cohesive area that is homogeneous in selected defining criteria and is distinguished from neighbouring areas or regions by those criteria.

The plant is most conspicuous in the spring and is distinguished for its flat heart-shaped green fruits that are borne along the inflorescence stalks.

It is the most famous of the Gothic cathedrals of the Middle Ages and is distinguished for its size, antiquity, and architectural interest.

It contains quartz and is distinguished from granite by its having more plagioclase feldspar than orthoclase feldspar; its other mineral constituents include hornblende, biotite, and augite.

The troposphere is characterized by decreasing temperature with height and is distinguished from the overlying stratosphere by a region of nearly constant temperature in the lower stratosphere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: