Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Dr. Butti is Christian but thoroughly secular; a worrier, he keenly feels Iraq's isolation from the modern world under Saddam, and is concerned by the rising danger of Islamic fundamentalism.
The mission includes a lender, built by an European consortium under german leadership (DLR), on which France has a large participation and is concerned by providing a part of the payload and some lander sub-systems.
Similar(58)
He says he struggled to find young people who were employable and was concerned by the growing generational skills gap.
In a statement, the company said: "Like fans everywhere, we care passionately about the game and are concerned by the very serious allegations.
They object to academies not having to abide by nationally set pay and conditions rules for teachers and are concerned by the schools' lack of accountability to locally elected town halls.
"However, we do not believe that this is furthered by the promotion of International Men's Day in general and are concerned by the particular way in which the university has chosen to do so.
"We take a dim view of the use of the tax code by credit counseling groups to game the system, and are concerned by recent developments," said Mark W. Everson, the I.R.S. commissioner.
The club said it was disappointed that the players' union had refused to ratify its penalty and was concerned by an apparent conflict of interest between the union's chief executive, Gordon Taylor, and the disciplinary process.
The US said it condemned the "illegitimate, so-called 'elections' held on Sunday" and was "concerned by a Russian foreign ministry statement that seeks to legitimise [them]".
And be concerned by the fact that your risk is rising at an unprecedented rate.
However, some believed that this irregular attendance would result in more problems and were concerned by this happening to their child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com