Sentence examples for and is also capable from inspiring English sources

Exact(40)

The F-22 can operate at high altitudes and is also capable of sustained supersonic flight without using fuel-hungry afterburners.

This classification of dimensions and their respective decision variables could be of potential value to future researchers in the field and is also capable of further refinements.

The general idea of this method is applicable for monotonic, cyclic, and dynamical loading, and is also capable to carry out stiffness recovery under cyclic loading.

Aspergillus niger is known to be efficient in pectin hydrolysis and is also capable of hydrolyzing pectin from citrus peels in a consolidated bioprocess (Kuivanen et al. 2014).

The addressed dimensions & decision variables could be of potential value to future researchers on the aviation fuel consumption optimization research and is also capable of further refinements.

And is also capable of achieving speeds of more than 30Gbps, which is much higher that previous works reported in the literature.

Show more...

Similar(20)

Quite the contrary: children, in his world, carry the sins of their parents in concentrated, highly toxic form, and are also capable of a pure, motiveless, experimental evil.

These are "creative energies" that are inherent in and proceed from God and are also capable of being imagined as female deities.

London Welsh fly-half Henson is confident Wales will beat Samoa and are also capable of defeating New Zealand and Australia.

It is suggested that they are responsible to the interface irregularity, and are also capable of inducing the interface instability.

AML increased nucleotide leakage and was also capable of increasing the OM permeability in the tested bacteria.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: