Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and interviewees and the" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment that lacks context and clarity, making it unusable in its current form.
Example: "The researchers gathered data from participants, including interviewees and the..."
Alternatives: "participants and the" or "respondents and the".
Exact(1)
An additional limitation was the selected nature of the interviewers and interviewees, and the potential biases inherent in non-random sampling of participants.
Similar(59)
The interviews were conducted in Spanish, the mother tongue of the interviewer and interviewees, and recorded with the interviewee's informed verbal consent.
The interviews will be conducted individually by the first author of the study in Spanish or Catalan (the mother tongue of the interviewer and interviewees), and digitally recorded with the interviewee's informed written consent.
Table 1 shows the different roles of the interviewees and the level and function in which they operate in the organisation.
The knowledge and experience of the research team enabled the interviews to be contextualised and facilitated understanding between the interviewees and the researchers.
All the interviews were voice recorded with the permission of the interviewees, and the resulting recordings and transcripts were kept confidential.
Her involvement appeared to create trust between the interviewees and the interview team and thus is reflected in the rich data.
The sources are often messy and sometimes contradictory, as writers and interviewees negotiate the stereotypes and attempt to ascribe meaning to experiences – but this very human disorder is another thing I love about my work.
He answered all the questions correctly, blew away the interviewers and interviewees in the group setting, and proved that he was more than qualified for the Specialist role.
All interviews were voluntary and interviewees knew the purpose.
AP and AR assisted with the development of the interview protocol and the selection of interviewees, and reviewed the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com