Sentence examples for and interpreting the experiments from inspiring English sources

The phrase "and interpreting the experiments" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the analysis or understanding of experimental results in a scientific or research context.
Example: "The research team focused on designing the experiments and interpreting the experiments to draw meaningful conclusions."
Alternatives: "and analyzing the experiments" or "and evaluating the experiments".

Exact(4)

MMV and RP contributed to designing, performing, evaluating and interpreting the experiments shown in this paper.

These two factors were kept in mind when designing and interpreting the experiments.

LC established primary cell line cultures, carried out the cell biological studies, participated in designing and interpreting the experiments.

AG established primary cell line cultures, carried out the cell biological studies, participated in designing and interpreting the experiments.

Similar(56)

The results showed that overall grading represents the students' abilities in designing and conducting the experiment, analysing and interpreting the experiment's results and working in a group.

These results provide guidance for estimating D and λ, while simultaneously minimising the time and cost associated with performing and interpreting the experiment.

The article states that Dr. Wagers designed and interpreted the experiments and that Dr. Mayack, a post-doctoral student, performed and analyzed them.

ABI, GW and RS helped design and interpret the experiments.

JVC and DJT designed and interpreted the experiments.

XHZ and DPH designed and interpreted the experiments.

N.H. and J.F.C. conceived, designed, and interpreted the experiments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: