Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and interpretation of a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the analysis or understanding of a particular subject or concept.
Example: "The study focuses on the analysis and interpretation of a complex literary work."
Alternatives: "and analysis of a" or "and understanding of a".
Exact(53)
Althorpe, S. C. et al. Observation and interpretation of a time-delayed mechanism in the hydrogen exchange reaction.
However, the results and interpretation of a TGx dataset are influenced by the experimental design and methods of analysis employed.
"The material fleshes out some aspects of her work, giving us original titles and dates that radically change the meaning and interpretation of a work of art.
The best preservation and interpretation of a historic industrial site, such as Graving Dock No.1, is to keep using it for its original purpose when that is possible.
Another point in dispute between the Secret Service agents and Mr. O'Shea was the wording and interpretation of a question about Miss Moore that Mr. Yauger put to the San Francisco police inspector.
Titled "Painting in Time: Discovery, Analysis, and Interpretation of a Roman Shield from Dura-Europos," the show is on view through Dec. 18 at the Gallery at the Whitney, 53 Wall St.
Similar(7)
"For the design and interpretation of an experiment, there is nothing to get near it.
But as a piece of film criticism — as a conversation with, and interpretation of, an earlier film — it is intriguing.
See the location labeled in Fig. 1, section P1. b Architectural element analysis and interpretation of an outcrop profile.
Essential aspects that may often be necessary for the proper understanding and interpretation of an image from the majority of the readers are often missing or unclear.
A number of concerns and potential problems were identified in relation to the application and interpretation of an LTC PROM.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com