Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and interfaced" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing connections or interactions between systems, devices, or components.
Example: "The software was designed to be user-friendly and interfaced seamlessly with existing applications."
Alternatives: "and connected" or "and integrated".
Exact(60)
To this end we followed a very systematic approach towards our project and interfaced every thing one at a time.
A membrane simulation model was used and interfaced to 8.6 V Aspen HYSYS.
Quantitative analysis of the thioflavin-S and GSK-3 positive area was performed (ImageJ®) and interfaced with a digital CCD camera mounted on a fluorescent microscope (TissueGnostics, Austria).
An echo signal acquisition system has been designed and interfaced with the 12 kHz echosounder installed onboard ORV Sagar Kanya.
The wearable data acquisition system is designed using microcontroller and interfaced with wireless communication and global positioning system (GPS) modules.
Systems have already been designed to be interconnected with each other and interfaced with the control of cellular processes.
In this paper, a smart monitoring system will be integrated into a child safety seat and interfaced with its accompanying vehicle.
Based on this analysis, a real time optimizer (RTO) is designed and interfaced with the existing control systems and the pulp mill benchmark.
A prototype reverse flow continuous corona discharge (RFCCD) ionisation source has been designed and interfaced to an ion mobility spectrometer/mass spectrometer (IMS/MS).
To measure the time-resolved plasma parameters automatically, data acquisition (DAQ) system was designed using a LabVIEW® program and interfaced to a computer with data acquisition card.
Wong designed, built, and interfaced a head gradient coil made out of sewer pipe, wire, and epoxy to a standard GE 1.5 T MRI scanner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com