Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Gainsborough painted everything at once; simultaneity is one of the things that makes him complicated and interesting as a man and an artist.
Even the few things I haven't liked have always been thought-provoking and interesting; as a writer, she makes me feel free to dare to try different things.
Isn't a book about obscure punctuation really only a book for the connoisseur – about as useful and interesting as a history of lace embroidery, say, or pillow-slips, or Toby jugs, a weird collection of typographical bibelots and gewgaws?
"I thought Eleanor would be very good and interesting as a singer of a loud rock band," says Matt. "I thought she would be a tough frontperson, so let's play aggressively".
Using vinyl was convenient as it was readily available from Copenhagen's charity shops, and interesting as a sculptural item.
Game Informer states that they "often run as long as 15 minutes, exhausting players with repetition of obvious plot points and overwrought dialogue as mature and interesting as a teenager's diary" and declared Samus as "[t]he biggest culprit in the bad storytelling".
Similar(52)
Ensure that the cover makes the book look professional and interesting, as many people do judge a book by its cover.
Dinner, for example, can be more casual, inexpensive and interesting, as Lower Village's restaurants offer a reprieve from Kennebunkport's numerous waterfront seafood spots.
"Acts that are doing something good and musically interesting, as well as having a decent commercial shot".
Meyer is more persuasive and interesting, both as a storyteller and as a business adviser, when he sticks to concrete examples from his working life instead of spinning them into catchphrases that might work in a PowerPoint presentation.
On a show that aspired to bring together women of all types, O'Donnell pushed the limits of what cheery daytime chatter could sustain, and "The View" became more heated and more interesting as a result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com