Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
Obama's strategy-review team didn't want to go looking to get America deeper into the mess in Afghanistan they looked at all the alternatives and decided that the narrower approaches wouldn't work against an Al Qaeda network that's so entrenched and interconnected with other groups in the region.
The two types of description are equivalent and interconnected with the relation: G ∗ = 1 i ω J ~ , (2).
It is clear that these nanosheets are intercrossed and interconnected with each other, which form intricate transportation networks.
In addition, a Stryker Intra-Compartmental Pressure Monitor was used with a 1.3 × 60 mm disposable needle with a sideport and interconnected with tubing.
Third, and interconnected with the second point, Science is using and parsing through mass amounts of data every day to figure out what is making revenue, where traffic is coming from, and more.
The self-supporting nanoplates are intercrossed and interconnected with robust adhesion on Ni foam, preventing the active material from peeling off during the electrochemical reactions.
Similar(43)
CHP's economic viability becomes comprised without the ability to integrate and interconnect with the rest of the utility grid.
Advertisers must evolve, redefine and interconnect with them.
The hippocampus and surrounding cortex are functionally and anatomically interconnected with the regions discussed thus far in our review and have been shown to be abnormal in schizophrenia (Coyle 2004, Heckers 2001, Heckers and Konradi 2002).
The islands of tumor cells extended into a deeper aspect of the tissue, and were interconnected with each other and with the main tumor with a solid pattern that was surrounded by the islands.
Anatomically, the SPL is part of the dorso-dorsal stream (Tanne-Gariepy et al. 2002; Rizzolatti and Matelli 2003; Verhagen et al. 2008) and highly interconnected with the dorsal premotor cortex (Tomassini et al. 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com