Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Such particles are devoid of Vpr and retain their transgene-transferring capability and integration proficiency, with the latter property depending on the vector-contained IN-protein composition [ 8, 10].
Similar(59)
It is thus tempting to speculate that the lower targeted DNA integration proficiency of hybrid vector genomes in HeLa cells is a consequence of the higher genetic instability of these tumor cells causing a substantial fraction of vector genomes to insert randomly at double-stranded breaks possibly through non-homologous end-joining as observed with rep-negative rAAV DNA [41].
As shown in Fig. 2B, not only FL-derived cDC but also FL-derived pDC could be efficiently transduced with lentiviral vectors, regardless of their integration proficiencies.
As a result of this formative work it was determined the need to obtain test-retest reliability data in children with PWS for the measurements of motor proficiency, central sensory reception and integration, self-efficacy and quality of life.
The secondary hypotheses include the following: 1) motor proficiency, central sensory reception and integration, and body composition will significantly improve in children, with and without PWS, following completion of the home-based PA intervention, and 2) self-efficacy and quality of life will increase significantly in children, with and without PWS, who complete the home-based PA intervention.
According to the US Census Bureau data, they are doing just that with assimilation and integration trends rising in areas of English language proficiency, education, citizenship, homeownership, and wage growth.
Similar analyses will also be performed to assess changes in gross motor proficiency, body composition, and central sensory reception and integration.
Differentiation and integration.
Research Manager of Trade and Integration, World Bank.
And integration often did not go smoothly.
Research applications and integration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com