Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and instructions on how to schedule" is correct and usable in written English.
You can use it when providing additional information or guidance related to scheduling something, such as an appointment or meeting.
Example: "Please refer to the attached document for the agenda and instructions on how to schedule your time effectively."
Alternatives: "and guidance on scheduling" or "and details for scheduling".
Exact(2)
NOTE: If this is your first time making an appointment, be sure to read The Writing Center Signup Policies (PDF: 2 pages), which details sign-up policies and instructions on how to schedule or drop in for appointments.
Outside of those markets, Gone sends you all the packing materials you need, including shipping labels, and instructions on how to schedule a UPS pick-up.
Similar(58)
The available time slots for the presentation are posted on the followng pages, with instructions on how to schedule a time slot for your presentation.
However, it is equipped with a small set of instructions that can be used to provide hints to the run-time scheduler on how to schedule parallel tasks.
For more information on how to schedule a meeting go here How to Schedule Meetings.
You can find updates and instructions on how to donate on ramseyorta.info.
See Step 3 in the previous section for instructions on how to use Schedule E to calculate taxable income on rental properties.
WebMD – The WebMD app will remind patients to take their meds as well as provide instructions on how to take certain medications and a daily schedule of when to take them.
Click here for instructions on how to create one.
Phrases such as 'difficulties with everyday activities' are used frequently in Schedule 1B in the instructions on how to assess the severity of impairment.
Clear instructions on how to make and use the sauce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com