Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and instructed in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who has been taught or trained in a particular subject or skill. Example: "The students were well-prepared and instructed in the fundamentals of mathematics."
Exact(26)
Partners were shown how to rub the woman's back during early labour and instructed in timing contractions.
Instead, the prisoners were sent to demobilization camps, to be reformed and instructed in the ways of civilian life in post-genocide Rwanda.
Immensely popular with fellow writers, she is also loved and respected by the many young readers whom she has so richly entertained and instructed in the past.
Kiev was quick to blame Moscow for the attack, saying it had arrested four suspects who had been armed and instructed in Russia.
So far, the Tsarnaev brothers appear to have been radicalized and instructed in explosives not at a training camp but at home on the Internet.
Staff members have since been weaned from yellow notepads and instructed in Microsoft Excel, but the sheriff said it would take some time before there would be enough data for meaningful analysis.
Similar(34)
While serving as principal, Covell continued to head and instruct in the school's Deaf Mute Department.
Between 1898 and 1904 Harvey spent much of his time attached to the Channel Fleet, aboard and, practising and instructing in gunnery.
In relaxation sessions, the participants lay on mats with pillows and blankets and were instructed in the use of relaxation mechanisms, using principles of progressive muscle relaxation.
He recounts seeing a pig arrested and treated as a felon and being instructed in the rivalries of the Sicilian and Calabrian mafias.
Patients to be included received detailed study information, gave written informed consent, and were instructed in completing the study diary (comprising SCCAI and other interview parameters).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com