Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and innovating in a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing activities related to creativity, development, or improvement in a specific field or context.
Example: "Our company is focused on developing new technologies and innovating in a rapidly changing market."
Alternatives: "and creating in a" or "and advancing in a".
Exact(1)
At Disrupt, we'll chat with Monsees about Juul's positioning in the market, how to continue iterating and innovating in a state of limbo with the FDA and what's next for the company.
Similar(59)
Like in any sector, it is the organisations that best adapt to change and innovate in a deliberate way that will prosper.
suggests a confidence that he, as a technologist with deep expertise in the cloud, can execute that strategy and innovate in a way that Ballmer, as a businessman and steward, could not.
In doing so, these companies enable users of their services to respond to trends in the market and innovate in a timely manner.
To survive, newspapers must leverage these two critical components -- audience and credibility -- and more quickly adapt and innovate in a rapidly evolving media landscape.
But who is setting the bar for minimising costs, transforming processes and innovating in procurement in a sustainable way for the benefit of service users?
"This is about developing voice and innovating in social voice," a spokesperson told me.
The brothel business is doing well, she says, and innovating in its own way.
"We have recently struggled to be fast and innovate in such a big company".
A higher working memory may help them process the information on the field to help them predict, adapt, and innovate in response a dynamic situation.
Her first foray into the medium she would eventually flourish and innovate in was through a collaboration with composer Joseph Schillinger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com