Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Other resources and infrastructures for rare diseases research, including DECIPHER, RD-Connect, and PhenomeCentral, have embraced these principles and provide mechanisms for data sharing.
This paper presents a general spatio-temporal model of energy systems comprising technologies for generation/conversion, transport and storage and infrastructures for transport.
He also investigates the design of wireless networks, including QoS-based media access control and network resource management, as well as network architectures and infrastructures for the support of mobile users, all meeting the requirements of multimedia traffic.
Today, he promises to talk about three things: Wikipedia as a socio-technocal system, critiques of algorithmic quality control, and infrastructures for socio-technical change, with a focus on the dangers of subjective algorithms.
Finally, multinationals will have to develop products and services that are fundamentally different from what they're used to selling, as well as regional varieties of offerings, as local differences in, for instance, taste, price sensitivity, and infrastructures for service and delivery become more important.
This burden is serious in developing countries like Ethiopia where the resources are meager, ignorance and poverty are overwhelming, and infrastructures for healthcare systems are scanty.
Similar(45)
Expertise and infrastructure for UG development is scarce.
L. 104 59, § 325(h), substituted "Transportation and Infrastructure" for "Public Works and Transportation".
L. 104 287, § 5 9), substituted "Transportation and Infrastructure" for "Public Works and Transportation".
L. 104 59 substituted "Committee on Transportation and Infrastructure" for "Committee on Public Works and Transportation".
L. 110 338 substituted "Transportation and Infrastructure" for "Public Works and Transportation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com