Sentence examples for and indicates how from inspiring English sources

Exact(50)

It controls tempo — faster here, slower there — and indicates how many beats occur in a measure.

It also explores divisions created by race, culture and class, and indicates how simple acts of friendship can erase fear and ignorance.

The skewed gender ratio at birth shows a strong cultural preference for boys and indicates how far Chinese women have triumphed against traditional discrimination, including in education.

Its analysis focused on their contributions to candidates, which are limited this early in the 2014 cycle, rather than the money they raised from donors, and indicates how one-sided fundraising has been in the past.

It often serves as a barometer for the rest of his career and indicates how he will respond to the unavoidable adversity and errors that come with playing in an N.F.L. secondary.

Periscope said that the amount of time watched "is the metric we care about most," because it tells it how successful it is for users and indicates how many people are actively using the app.

Show more...

Similar(10)

Both measures are indicators of the items' homogeneity and indicate how strongly the items are correlated.

The alternative-mainstream, authentic-fake distinction crossed all rock genres and indicated how rock culture had come to be defined by its own contradictions.

Members — there are 4,000 — describe their moviemaking or investing backgrounds, specify what types of movies they are interested in and indicate how much they are willing to invest.

The accompanying charts show price performance in eight regional markets, and indicate how far down prices were from peak levels in September.

We further establish properties of optimal solutions and indicate how these are related with the classical results on adverse selection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: