Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and indeed do" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize an action or statement that is being affirmed or confirmed.
Example: "I believe in the power of teamwork, and indeed do strive to foster collaboration among my colleagues."
Alternatives: "and truly do" or "and certainly do".
Exact(14)
During the ceremony, they both carry Kewpie dolls that probably have some barely hidden significance, and indeed do.
"Reasonable minds could — and indeed do — differ on the question of whether this club engages in invidious discrimination," she wrote.
The problem here is not the principle – higher-earning graduates should pay more, and indeed do in our current arrangements – but an important practical difficulty.
"The conduct by Microsoft in the last year repeats many of the things that were a problem here, and indeed do it on a bigger stage with more at stake," said Tom Miller, attorney general of Iowa.
While California's blackouts are in the headlines, the Golden State's problems are local and, indeed, do not even cover all of California.
Quite simply, travelers do not directly pay the fees that the airlines are charged, and indeed do not even see them; most travelers are not aware either of these disputes, or of the fees that are the basis of them.
Similar(46)
And indeed did".
When he tried to bring in, and indeed did bring in, tuition fees, I opposed him on that," he said.
11.30am BST 47th over: Sri Lanka 149-1 (Silva 63, Sangakkara 40) Anderson continues, and indeed does the search for runs.
Ambition might outweigh execution (and indeed does so literally in the plot), but thank goodness for such ambition.
She does not intend to attack Republicans — and indeed did not do so here Wednesday, in what aides say will remain the speech she uses for the next three weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com